PLAYING SCHEDULE CALENDARIO
PLAYING SCHEDULE CALENDARIO
Ronda -Turno - Round - Runden
10 de octubre a las 20:00-R1
11 de octubre a las 16:00 -R2
11 de octubre a las 18:45 -R3
12 de octubre a las 16:00 -R4
12 de octubre a las 18:45 -R5
13 de octubre a las 09:30 -R6
13 de octubre a las 12:00 -R7
Ritmo de Juego - Cadenza di gioco – Time Control – Spielzeit
Suizo a 7 rondas a 60' + 30'' por jugada
Swiss 7 rounds 60' plus 30'' per move
Ronda -Turno - Round - Runden
12 de octubre a las 09:30 -R1
12 de octubre a las 11:00 -R2
12 de octubre a las 12:30 -R3
13 de octubre a las 16:00 -R4
13 de octubre a las 17:30- R5
Ritmo de Juego - Cadenza di gioco – Time Control – Spielzeit
Suizo a 5 rondas a 30' + 30'' por jugada
Swiss 5 rounds 30' plus 30'' per move
Mr. Luis Blasco De La Cruz
International Arbiter of FIDE (ESP-ENG)
BYES (torneo Under 2400)
Se podrán solicitar un máximo de 3 byes de ½ punto para las 4 primeras rondas.
El resto de rondas los byes serán de 0 puntos.
El jugador que tenga byes deberá confirmar su presencia antes del emparejamiento de la ronda siguiente a la del bye solicitado.
La solicitud de byes debe realizarse por escrito antes del comienzo de la primera ronda.
Si un jugador se ausentará en alguna ronda, deberá comunicarlo al árbitro antes de la finalización de la ronda anterior para no proceder a su emparejamiento. Los byes no solicitados antes del inicio de la primera ronda tendrán un valor de 0 puntos.
BYES (tournament under 2400)
A maximum of 3 ½ point byes may be requested for the first 4 rounds.
The rest of the rounds the byes will be 0 points.
The player who has byes must confirm his presence before the pairing of the round following the requested bye.
The request for byes must be made in writing before the start of the first round.
If a player is absent in any round, he must notify the referee before the end of the previous round so as not to proceed with his pairing. Unrequested byes before the start of the first round will be worth 0 points.